Pluralis ( majestatis) jest dyplomatyczny. Inaczej musiałoby być: najpierw usiadź i rozbierać się. Pluralis majestatis jest zdradliwy w tlumaczeniach.
Ta ruda metalówa, co ma bloga o gotowaniu
Pani i pan, wchodzą do ogródka w mallowej restauracji, w zasadzie pustej. Pan steruje w kierunku lady, pani scenicznym szeptem napomina: "Najpierw siadamy, bo musimy się rozebrać". Po czym pani zdjęła kurtkę, pan nie zdjął nic, nawet czapki i razem poszli do kasy.